victorieuse1: (Default)
victorieuse1 ([personal profile] victorieuse1) wrote2012-09-05 02:34 pm

a tiny, concentrated piece of Arcadian drama

Little Miss Muffet sat on a tuffet,
Eating her curds and whey,
Along came a spider who sat down beside her,
And frightened Miss Muffet away!

Читаю захватывающую книгу под названием "Arcadia. The Dream of Perfection on Renaissance England", в которой Адам Николсон пытается соединить разные исторические и социальные знания с конкретикой о жизни поместья Wilton (в нем, как известно, Сидни в 1580х написал большую часть "Аркадии" для своей сестры Мэри Пэмбрук). Там вообще много всего прекрасного. Но вот этот конкретный известный стишок, один из nursery rhymes - даром, что он впервые записан в 1805 году - Николсон, half-mockingly, связывает с деятельностью доктора Томаса Маффета. Маффет - энтомолог, бывший частью блестящего "придворного" круга Мэри и написавший первое в Англии исследование местных насекомых (на латыни, сейчас он хранится в Британской библиотеке вот тут о нем). И да, он был бааальшим любителем пауков. :) А еще он написал такой стишок (отрывок из него - целиком можно найти вот тут), в котором отмечал, что "поет не о гневе Ахилла и не о войнах Гектора, а о "маленьких червячках и нежных мухах") :

"I neither sing Achilles' baneful ire,
Norman nor arme, nor belly-brothers' warres
Nor Britaine-broiles, nor citties drown'd in fire.
Nor Hector's warres, nor Diomede's skarres.
(...)
I sing of little wormes and tender flies, s
Creeping along, or basking on the ground ;
Grac't once with those thy heav'nly human eyes
Which never yet on meanest scholler frown'd"

Комментарий Николсона к стишку про мисс Маффет (ее, кстати, еще Эрик Берн анализирвоать любил :): "Here is Miss Muffet, sitting in all her innoscence, on a tiny piece of downland, calmly spooning the milk and honey of Arcadia into her mouth. She is in a dreamy, dairy-based heaven, for which all Arcadianists long. But into this vision erupts a dark, frightening, hairy, complex, unpredictable thing, all too real and all too unsettling. He is so big, this spider, not teetering fearfully from one anxious corner to the next, but settling himself down like a man with a pipe, a pint of beer and an opening line about the weather. The pastoral dream is banished, finenesse is gone, Patience [так звали дочь Моффета, не поверите! :)] is driven away from her tuffet and the scene ends with an abscent heroine, a brute in posession of an otherwise empty stage, and the sense of a spell having been broken. The arrival of a spider is an act of violence. It undoubtedely carries sexual overtones - the black hairy leggy thing invadesthe milkness of innoscence - but also preaches the repeated lesson: Arcadia is not enough, it cannot survive the impact of reality."

Книга вообще удивительная - автор пишет не в "академическом", а в очень живом и популярном ключе. И при этом очень тонко соединяет, скажем, исторические данные и современную политическую теорию. Очень, в общем, в духе Сидни и его круга. Но дополненного - сквозь призму 20 века- например, исследованиями отношений землевладельцев и крестьян эпохи (это все очень интересно читать, сопоставляя с Россией конца 16-начала 17 века - именно в это время у нас произошло закрепощение "свободных земледельцев"). И все это просто удивительно ложится на мои нынешние ощущения в России! Политика, мораль versus аморальность и фальшь и т.д.

А стишок о мисс Маффет, как я только что выяснила, еще и стал предметом огромного количества карикатур. Вот, например:


отсюда: http://www.cartoonstock.com/default.asp